irbis_essel: (Default)
Я свободнааа!!!
irbis_essel: (wont_slip)
Вот такая, как на аватарке, я сегодня и была. С той лишь разницей, что я не крашусь. А все почему? Потому что спать надо больше, а не дурью маяться за компом =\
Думала пересмотреть первый сезон "Доктора Кто", но как оказалось, русские субтитры все еще есть не ко всем сериям, а качество того, что у меня записано с русским переводом оставляет желать лучшего (многое могла бы простить, но какой смысл был в обрезании изображения сверху? Оч. неприятно смотрится). А без перевода пересматривать не хочу - во-первых, я больше от этого вряд ли пойму, а во-вторых, если по хорошему, рановато еще для повторного просмотра. Не могу я сериалы пересматривать чаще, чем раз в год. Реже можно, чаще - ни-ни.

***

С начальством то ли был разговор, то ли не было. Я старалась, писала письмо (без смайликов! Коротко и по существу!), а мне в ответ... не так, чтобы, но все же... В общем, я ничегонепоняла, как всегда =\

Разослали всему офису какой-то опрос про нашу Компанию, сижу парюсь над ним. Писец, какой бред. Я даже знать не хочу, что за существо этот опрос составлял.

***

Вечером, если спать не пойду, запощу пару песенок, буду просить советовать что-нибудь аналогичное, ибо музыки в таком направлении у меня всего ничего, а иногда весьма хочется :) То есть, меня собственно само направление и интересует, я не знаю, как оно называется.
В качестве примера буду выкладывать несколько вещей из саундтрека к Хеллсингу (аниме).

***

Надо докупать ДВД болванки. Куда все делись?! Кошмар, я не успеваю записывать!
Впрочем, и не особо парюсь по этому поводу. Как никак, на диске D еще 105 гигов свободного места :lol:
Качаю 13 серию Supernatural. Что в Торренте означает красный значек со стрелочкой вниз? Обычно он у меня синий, а тут почему-то стал красным. Это плохо/хорошо/пофик?
Собираюсь поставить на закачку еще несколько серий Зиночки :D А то пока серий хватает тлько на два с половиной диска. А я хочу на полноценные три.
Никто не знает, где-нибудь можно скачать с русским или (еще лучше было бы) с украинским переводом сериал SeaQuest? (в русском переводе он назывался "Морской волк" кажется, в украинском - "Морськi пригоди"). Ну или без перевода, но только если существуют русские субтитры =\

И еще, никому не попадались русские субтитры на первый сезон 4400? Мне в лом качать с русским переводом, даже если есть, так что нужны сабы! Ко второму есть, а к первому нет - безарбузие!

Хочу спать. Дико. Еще большее безарбузие =\
irbis_essel: (Default)
Перевожу и привожу в человеческий вид описания неких парфюмов. То, что я ни французского, ни английского не знаю - от работы не отрывает. У меня есть Промт, у меня есть Лингво. Но даже они не спасут, если текст изначально - бред сумасшедшего. Клинический случай, такое не лечиться. А отсебятину тоже не напишешь, ибо парфюмов я этих в глаза не видела, и тем паче не нюхала. Еще чего не хватало, чур меня от такой "радости". Поэтому я эти самые, имеющиеся на фоициальном сайте, описания пытаюсь перевести как-то так, чтоб прочитавший их потенциальный покупатель не подумал, что хозяева магазина - клинические психи.

Не, ну какого, к примеру вот, дословная цитата: "Этот инжир – европеец, который мечтает достичь Вавилона". Там так и написано. В оригинале. И что с этим делать? И "инжир" - это ведь вовсе не имя, а действительно инжир. Моя умирает с тех повернутых, которые пишут официальные описания к ароматам.
А мне из этого текст с человеческим содержанием сделать надо...

Или вот еще, смотрю в Лингво другие значения слова skin (потому что классическое "кожа" меня не устраивает никаким боком, ибо так по русски не говорят: "It is an instinctive skin", а смысл фразы мне постигнуть не удалось пока что).
Обожаю Лингво. Неожиданные (то бишь сленговые на самом деле) значения слова skin: кляча, скряга, жулик, доллар, обобрать, обворовать, обмануть, быстро удалиться (с чужими деньгами), а также барабан, покрышка, шина, подвергать наказанию, истощать, обеднять.
И это не все, конечно. И все это одним словом. Писец, какие экономные.

Но как бы мне не "нравилось" словосочетание "подсознательная кляча" или фраза "инстинктивный обман", к осмыслению истинного смысла фразы я подозреваю все равно не приблизилась ни на йоту

Вот так и живем. Описаний всего десять. Мамочки, их аж десять!

Profile

irbis_essel: (Default)
irbis_essel

December 2012

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23 242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 22nd, 2017 02:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios